1 à 4 Les dangers du voyage. qui a fait le ciel et la terre. Espérance. 121 Cantique des degrés. Psaume 121:2 Interlinéaire • Psaume 121:2 Multilingue • Salmos 121:2 Espagnol • Psaume 121:2 Français • Psalm 121:2 Allemand • Psaume 121:2 Chinois • Psalm 121:2 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 Changer la langue {{#items}} {{local_title}} Par Messidas janvier 30, 2020 Adoration, Louange, Paix, Richesse 0 Comments. C'est ici, d'après l'hébreu, un vœu et non une promesse. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! Psaume d'enterrement ou psaume de confiance ? L’ÉTERNEL EST CELUI QUI TE GARDE — Psaume 121. – qui fait... 115.15+ ; cf. Partagez autour de vous ! Psaume 121. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? de Psaumes 121.2. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Voir toutes mes plans de lecture en cours →, Voir toutes les vidéos “Du nouveau dans l'air” →, Voir toutes les formations sur les relations hommes / femmes →, Voir toutes les formations sur les relations avec les autres→, Voir toutes les formations sur le développement personnel →, Voir toutes les formations sur la prière et la louange →, Voir toutes les formations sur les bases de la foi →, Voir toute l'actualité de nos Partenaires →, Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). of 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui […] Partager sur Twitter Partager sur Facebook Partager sur Pinterest. Psaume 121-2 Ton règne, Seigneur Polyphonies et voix disponibles: Partition(s): Voir psaume 121-2 Ton regne - pld. Différentes versions . 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Libellés : Psaumes. 3: Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. Dimanches et fêtes proposant le psaume 121. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121:1-2 FRDBY J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me vient mon secours; Mon secours vient d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. Ici, comme si l’annonce de la délivrance venait d’être publiée, l’Israélite regarde à Dieu pour le voyage qui est devant lui, et reçoit une réponse de paix. 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. … Langue pour la Bible Français. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Le secours me vient du S eigneur, Annuler. Index. Si vous souhaitez retrouver votre compte. Psaume 121:1-2 création encouragement dépendance. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis. Les promesses du Seigneur à celui qui tourne le dos au monde : Psaumes 121 Regarder au Seigneur : versets 1, 2 Ayant enfin réalisé qu’il retrouvera une relation avec Dieu en quittant un mauvais lieu et en abandonnant des associations coupables, ce croyant opère une volte-face décisive. Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). Télécharger le pdf. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. On ne comprendrait guère en effet la parole : Qu'il ne sommeille pas, si elle devait d'emblée s'appliquer à l'Eternel. 2 Partages Partager par email Ce texte est la propriété du TopChrétien. Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. Encouragement. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 1 Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes…D'où me viendra le secours? 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. Salem Media Group. Mon aide vient du Seigneur. Il est admis que ce psaume était chanté par les pèlerins en chemin vers Jérusalem. Poster un Commentaire Annuler la réponse. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu’un! La sortie désigne naturellement ici le départ pour Jérusalem, et l'entrée l'arrivée au but du voyage ; mais ce vœu, pris tout d'abord dans son sens spécial et littéral, s'élargit ensuite pour s'étendre à l'existence entière, par les derniers mots : dès maintenant et à jamais. Au début du pèlerinage, dans la région montagneuse des monts de Judée, le pèlerin s'assure de l'aide du Seigneur. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. 1: Cantique pour les montées. 2. Psaume 121 Cantique des degrés. Le psaume 121 peut désigner : le psaume 121 (120) : psaume 121 selon la numérotation hébraïque, psaume 120 selon la numérotation grecque ;; le psaume 122 (121) : psaume 122 selon la numérotation hébraïque, psaume 121 selon la numérotation grecque. Le psaume 121 chante donc que contre le mal extérieur comme à l’intérieur, dans l’espace et dans le temps, le Seigneur veille, protège et garde la créature qui met en Lui sa confiance. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 91.1ss. 2 # 121.2 Cf. D'où me viendra le secours ? Psaume 41:2 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Dans les tentes de Kédar jusqu’ici, il avait la langue trompeuse contre lui. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. Table des matières : 1 - 121:1-2 — La foi qui regarde au-dessus et au-delà des montagnes. 2: Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre. Cette même désignation est donnée à l’Éternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d’adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. 124.8. Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Amour. 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? 01 Pourquoi ce tumulte des nations, ce vain murmure des peuples ?. Guide de recherche. L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. Foi. Bible du Semeur 2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre. Nom * Adresse de contact * Site web. Psaume de confiance, bien sûr ! Psaume de confiance, bien sûr ! La Tour de Garde, 15/12/2004, p. 13. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121:2. 05 puis il leur parle avec fureur , et sa colère les épouvante : D’où me viendra le secours ? Le secours me vient de l’Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. L'expression parallèle : il est à ta main droite, éveille aussi l'idée de protection, quoique avec la nuance d'une intervention plus active, la droite étant la main de l'action. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Index des publications. Psaume 113:2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. 2 Mon secours vient de l’Eternel. Références de la partition: T: AELF M: M. Wackenheim. Bruno Picard est le nouvel auteur d'Un Miracle Chaque Jour. » Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem ! 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. All rights reserved. Psaume 121. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Mon secours vient de l’Eternel. Psaume 121:8. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Read verse in Louis Segond 1910 (French) D’où me viendra le secours ? Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre. Psaume 2. En savoir plus →. 01 Sans le Seigneur qui était pour nous, - qu'Israël le redise - +. En savoir plus. Il est aussi connu sous son nom latin Laetatus sum Texte. texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . Précédent. Confirmation du mot de passe : Entrez le même mot de passe pour confirmation. Articles les plus consultés . 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaumes 34:1 31.3.19. Ce verset nous rappelle que notre aide vient du Seigneur. Psaume 121. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. 02 sans le Seigneur qui était pour nous quand des hommes nous assaillirent, *. « quand tu sors et quand tu rentres ». On peut regarder vers les collines et être rappelés de sa puissance créatrice et gracieuse et la mise à disposition. 4 Vois ! (, California - Do Not Sell My Personal Information. Le croyant répond lui-même à sa question. Psaumes 121. Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Éternel. 2 - 121:3a — Comment le Seigneur nous accorde son secours. Psaume 2. Copyright © 2021, Bible Study Tools. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Cette même désignation est donnée à l'Eternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d'adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. D’où viendra mon secours ? 2 Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. 2 à 5 Jérusalem, la ville de justice. Psaume 121.2. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Les connexions par Facebook et Google sont momentanément indisponibles sur iOS. Entrez le même mot de passe pour confirmation. Le créateur du ciel et de la terre. Il est appelé en latin Levavi oculos. Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. 4 juin 2017 - Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes D'où me viendra le secours? C’est en même temps un appel à Dieu pour qu’Il protège les siens contre tout danger sur les chemins de pèlerinage. Faites “. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter. Le psaume 122 (121 selon la numérotation grecque) est attribué à David. texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . On a cru longtemps que la lune n'était mentionnée ici que par besoin de parallélisme ; mais on sait maintenant par des témoignages dignes de foi que, dans les pays du midi, le clair de lune peut produire des maladies analogues à celles qui résultent des coups de soleil. Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. ME 2000 p.65. 121 versets (22.87 Ko) (22.87 Ko) Psaume 121. Et quel contraste avec l’entourage où se trouvait l’Israël de Dieu dans sa misère! 121 Chant des montées. Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. Psaume 127:1 Cantique des degrés. Lire Psaumes 121.2 (version Bible annotée) sur TopBible — TopChrétien Psaumes 121.2 Le croyant répond lui-même à sa question. Psaume 123. Psaume 121. Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. 3 Il ne permettra jamais que ton pied glisse * +. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. combien ta bonté est grande! Chanter la confiance en Dieu alors qu'on vit dans un monde incertain, alors que la paix s'y laisse si facilement étouffer par la guerre. Ton ombre : ta protection. D’où me viendra le secours ? contre les dangers de toute espèce d'un voyage à travers des contrées arides ou infestées de pillards. Espérance. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. 121. 2 Mon secours vient de l’Eternel. Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. Christian Briem . Version. Les pèlerins se sont arrêtés à la porte de la ville, tout transportés de joie au moment de la franchir. 4: Notes * Litt. Je lève les yeux vers les montagnes. Dépendance. Il fait partie des cantiques des degrés. lundi 3 décembre 2012 - Psaume Psaume 121 (122) - Quelle joie quand on m’a dit:«Nous irons à la maison du Seigneur!»Maintenant notre marche prend findevant tes portes, Jérusalem! Les promesses du Seigneur à celui qui tourne le dos au monde : Psaumes 121 Regarder au Seigneur : versets 1, 2 Ayant enfin réalisé qu’il retrouvera une relation avec Dieu en quittant un mauvais lieu et en abandonnant des associations coupables, ce croyant opère une volte-face décisive. L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? Précédent. Dès ce moment, le pèlerin regarde vers Sion, et il ne cessera pas de le faire ; il cherche dans le lointain les montagnes sur lesquelles s'élève la ville sainte (Psaumes 87.1). Création. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. Il est possible que ceux qui parlent ainsi désignent par celui qui te garde l'escorte qui doit accompagner les pèlerins. 2 # 121.2 Cf. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Psaume 121. Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Suivant. La lune. – qui fait... 115.15+ ; cf. Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. 124.8. Psaume 121:2 Interlinéaire • Psaume 121:2 Multilingue • Salmos 121:2 Espagnol • Psaume 121:2 Français • Psalm 121:2 Allemand • Psaume 121:2 Chinois • Psalm 121:2 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). Les deux mots sont synonymes, à tel point que, dans le passage Nombres 14.9, les traductions ont remplacé le mot d'ombre par celui de protection. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. Envoyer par e-mail BlogThis! Psaume 121. Cette page a été partagée par email avec succès ! Pour les pèlerinages. 7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Psaume 121:2 NEG79. Ta sortie et ton entrée : tes allées et venues, tout ce que tu fais (Deutéronome 28.6 ; 1Samuel 29.6). Aimeriez-vous découvrir le plan de Dieu pour votre vie ? Celui qui met sa confiance dans le Seigneur a la certitude qu'Il lui apportera la protection jour et nuit. Je lève les yeux vers les montagnes. Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. 121. Cantique pour les montées. D’où viendra mon secours ? Psaume de joie chant é par le pèlerin arrivé à Jérusalem : “Quelle joie quand on m’a dit…” Quelle joie quand on m’a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur ! Links. Recevez chaque jour la Pensée du Jour accompagnée des contenus phares et des nouveautés. Psaume 121. Le TopChrétien a pour vocation de partager la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur foi par le biais d'Internet et des nouvelles technologies. Psaumes 121.1. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121:2 Only my translations. Soyez le premier à commenter . Un tel Dieu saura protéger les siens contre tous les dangers provenant soit du ciel (versets 5 et 6), soit de la terre (versets 3 et 4). Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? Dans tes portes . Pour lui, disent-ils, il ne peut être question de sommeil ! Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Read Psaumes 121 in the 'Bible Louis Segond (1910)' translation 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий … combien ta bonté est grande! D’où viendra mon secours ? 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle;Celui qui te garde ne sommeillera point. Qui a fait les cieux et la terre. 01 Pourquoi ce tumulte des nations, ce vain murmure des peuples ?. Psaume 125:2 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais. Mon secours vient de l’Eternel. Comparez Psaumes 16.8 ; 105.5. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la … 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, tu la témoignes à ceux qui cherchent refuge en toi face aux hommes. RJérusalem, te voici dans tes murs:ville où tout ensemble ne fait qu’un! Psaume 113:2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! Psaume 121.1-2 . Le soleil ne te frappera point : même image que celle que nous employons, quand nous parlons d'un coup de soleil. Le croyant répond lui-même à sa question. Psaumes 121​:​1-8 Chant des montées. Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. Qu'il ne laisse pas. Psaume 121: 2 Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. Psaume 66:9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. Proud member Tabitha Lemaire - Psaume 121 Je leve les yeux nacham Vous avez aimé ? Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? On comprend qu'il en soit ainsi dans un pays où le premier et le plus permanent des dangers d'un voyage est celui qui provient de la chaleur (voir verset 6). The Louis Segond 1910 is in the public domain. paroisses saint Julien de la Mosson, saint Luc en Garrigues et Bienheureux Marcel Callo diocèse de Montpellier 03 alors ils nous avalaient tout vivants, dans le feu de leur colère.. 04 Alors le flot passait sur nous, le torrent nous submergeait ; *. 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Mon secours vient de l’Eternel - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Mon secours vient de l’Eternel - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Psaume 121. Mais la vague inquiétude qui se fait ainsi jour donne, occasion à ceux qui vont partir d'exprimer au verset suivant leur entière confiance en Celui qui est leur vrai gardien. La prière passe de la première personne à la deuxiè… Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Psaume 121 (2) 121 christ roi c (24.61 Ko). Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. 3 Il te gardera des faux pas, 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Amour. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. Psaume 121.1-2 . Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible. Publié par Thierry ORLAY à 00:00. 05 puis il leur parle avec fureur , et sa colère les épouvante : Il n'avait que 17 ans quand il rencontra Celui qui a radicalement changé sa vie... Psaumes 121:3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Louez l'Eternel! 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. qui a fait le ciel et la terre. 1 er dimanche de l’Avent – Année A. Psaume 121 Le secours me vient du S eigneur, 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Je m'abonne à la newsletter. L’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaume d'enterrement ou psaume de confiance ? Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Paroles : Ton règne, Seigneur, est un règne de paix. Le secours me vient de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Création. 5 à 8 L'adieu de la foi. 121 Cantique des degrés. Article plus récent Article plus ancien Accueil. Maintenant plus d'inquiétude, puisque l'Eternel est celui qui te garde ! Louez l'Eternel! Psaumes 121. Psaume 31:20 … 2. Romain 8:1. 3 - 121:3b-4 — Le Seigneur garde individuellement et collectivement. Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 121. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. FRDBY: Bible Darby en français Il est appelé en latin Levavi oculos Texte. Commentaire. 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite. w04 15/12 13. w80 1/9 27. 2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! Psaumes 121:2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 121 Cantique des degrés. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 121 Chant des montées. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . 2  Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Précédent. Encouragement. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Dépendance. 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège | ne sommeillera pas. Secours et protection de Dieu. Il gardera ton âme : ta vie, ta personne. Pour les pèlerinages. 91.1ss. Psaumes Psaume 121. Il se place tout naturellement dans la bouche des parents et amis obligés de rester au logis. Foi. NEG79: Nouvelle Edition de Genève 1979 . Psaume 121:1-2 création encouragement dépendance. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. 4 - 121:5-6 — Circonstances favorables ou défavorables.